Aucune traduction exact pour متطلبات الدخول

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe متطلبات الدخول

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Un gardien possède certaines exigences.
    للحارس متطلبات معينة، دخول سهل للمواصلات العامة
  • • L'assouplissement pour les femmes des critères d'admission au Centre national de formation de Njala;
    تخفيف متطلبات الدخول إلى مركز التدريب الوطني في نجالا بالنسبة للمرشحات؛
  • En raison de leurs difficultés d'accès au financement, les producteurs, transformateurs et exportateurs ont du mal à répondre aux critères de plus en plus rigoureux imposés à l'entrée sur de nombreux marchés.
    فالافتقار إلى إمكانية الحصول على التمويل يجعل من الصعب على المنتجين والمجهزين والمصدّرين تلبية متطلبات الدخول الصارمة على نحو متزايد في العديد من الأسواق.
  • Cette capacité dépend beaucoup des conditions d'accès aux marchés et des critères d'entrée fixés dans les pays importateurs, notamment par les grands réseaux de distribution.
    وإن قدرتها على ذلك تعتمد بدرجة كبيرة على شروط النفاذ إلى الأسواق ومتطلبات الدخول إليها التي تضعها البلدان المستوردة بما في ذلك شبكات التوزيع الكبرى.
  • Il n'en ressort aucun schéma identifiable de principes généraux sur les aspects essentiels de l'intervention en cas de catastrophe tels que les conditions d'entrée, les permis de travail, la liberté de circulation, l'échange de l'information, le traitement des expéditions, etc2.
    ولا يوجد نمط واضح محدد للمبادئ العامة المتعلقة بالجوانب الرئيسية من الاستجابة لحالات الكوارث مثل متطلبات الدخول وتصاريح العمل وحرية التنقل وتبادل المعلومات ومعاملة الشُحنات، وما إلى ذلك.
  • Cette capacité dépend beaucoup des conditions d'accès aux marchés et des critères d'entrée fixés dans les pays importateurs, y compris les spécifications relatives aux produits édictées par les grands réseaux de distribution.
    وتعتمد مقدرتها على القيام بذلك إلى حد كبير على شروط الوصول إلى الأسواق ومتطلبات دخولها التي تحددها البلدان المستوردة، بما في ذلك المتطلبات التي تحددها شبكات التوزيع الكبرى.
  • Le Service des étrangers et de la police des frontières procède à des vérifications concernant les personnes qui arrivent en République tchèque ou qui en partent, et vérifie notamment l'authenticité de leurs documents de voyage et le respect des formalités d'entrée sur le territoire.
    وتقوم دائرة الأجانب وشرطة الحدود بتفتيش الوافدين إلى الجمهورية التشيكية ومغادريها، لا سيما التأكد من أوراق سفرهم ومتطلبات الدخول إلى الجمهورية التشيكية.
  • Au cours du second semestre de 2004, l'attention sur le plan politique a été axée sur les conditions générales pour l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association, énoncées dans l'étude de faisabilité de la Commission européenne, et sur les conditions d'adhésion au Partenariat pour la paix.
    واحتلت الشروط المتعلقة بالبدء في مفاوضات بشأن اتفاق للاستقرار والانتساب، التي تضمنتها دراسة للجدوى أعدتها المفوضية الأوروبية، ومتطلبات الدخول في مبادرة الشراكة من أجل السلام لمنظمة حلف شمال الأطلسي، بؤرة الاهتمام السياسي في النصف الثاني من عام 2004.
  • Il s'est particulièrement félicité de la prise en compte grandissante des exigences d'accessibilité pour les personnes handicapées.
    ورحب المتكلم على وجه الخصوص بالامتثال المتزايد للمتطلبات المتعلقة بتيسير دخول المعوقين.
  • Dans tous les types d'écoles secondaires, les élèves sont admis selon les résultats obtenus dans les examens d'entrée, sans tenir compte de leur sexe.
    فيقبل الطلاب بجميع أنواع وأنماط المدارس الثانوية على أساس استيفاء متطلبات امتحانات الدخول فقط؛ وليس للفروق القائمة على الجنس أي أهمية.